السلام عليكم..
هذا الموضوع شفته في أحد المنتديات و شفت انه مهم فقلتانقله للفائده..
أترككم مع الموضوع..
هذه مقالة ارسلها احد الاخوةجزاه الله خيرا
يتحدث فيها عن كلمة المسجد المترجمة الى الانجليزيه والتيهي mosque
التي لانعلم من اين جائت؟؟؟ ومن اين مصدرها ؟؟؟
وارفقتترجمة مختصرة عنها وشرح لكلمة (موسك ) وكيف جائت لنا
فالاخ ذكر انه قرا كتابووجد ان هذا الكتاب يتحدث عن اصل كلمة ( موسك ) المسجد بالانجليزي
وانهاكلمة محوله من اللغة الاسبانية
والتي ذكرها الملك فرديناند والذي قال:- (((سنسحق المسلمين كما نسحق الباعوض)))
والباعوض اسمة بالانجليزي( موسكيتو )
واين يوجد الباعوض؟
يوجد طبعا في المستنقعات التي تكثر فيها
و طبعا اين يوجد المسلمين؟
يكثر وجودهم في المسجد
فحرفتكلمة وبحكم اختصاصي في اللغة والادب الانجليزي
كم مرة تساءلت ؟
مناين جائت كلمة "موسك" لنا وكنت اقارنها بكلمة ( موسكيتو)
فالموسكيتو الباعوضهي mosquito تحولت الى كلمة mosque
وهكذا وصار يسمون المسجد بالموسك mosque
فلذا يجب تغيير اسم الموسك mosque الى كلمة المسجد masjed
مثل كلمةالله لايجب ان نقول god لان قود الاله فيكون اي اله
ولكن نقول الله Allah وهو الله وحدة لاشريك له
والله أعلم
منقووووووول للفائدة
وتقبلو تحياتي.......